МАРК-запис
000 -Маркер запису |
Маркер (контрольне поле довжиною 24 байти) |
03700nam0 22002291 4500 |
001 - Ідентифікатор запису |
Номер ідентифікації примітки |
2779 |
010 #1 - ISBN |
ISBN |
978-966-382-175-7 |
100 ## - Дані загальної обробки |
Дані загальної обробки |
20190910d2008 u||y0ukry50 ca |
101 0# - Мова |
Мова тексту, звукової доріжки тощо |
українська |
102 ## - Країна публікації/виробництва |
Країна публікації |
УКРАЇНА |
200 1# - Назва |
Основна назва |
Практичний курс англійської мови |
Підзаголовок |
Підручник для студентів четвертого курсу вищих закладів освіти (філологічні спеціальності та спеціальність "Переклад"). |
Перші відомості про відповідальність |
за ред.: Л.М. Черноватого, В.І. Карабана |
Позначення та/або номер частини |
Частина четверта |
210 ## - Місце та час видання |
Місце публікування, друку, розповсюдження |
Вінниця |
Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо |
Нова Книга |
Дата публікації, розповсюдження, тощо |
2008 |
215 ## - Фізичний опис |
Специфічне визначення матеріалу та обсяг документа |
608 с. |
225 ## - Серія |
Назва серії |
Dictum Factum |
330 ## - Короткий зміст |
Текст примітки |
Вперше у практиці видання подібних підручників, їх зміст та структура відповідають рекомендаціям Ради Європи та орієнтовані на Кембріджські тести. Автори прагнули врахувати новітні досягнення філології та методики навчання іноземних мов. Зокрема, у підручнику застосовуються автентичні тексти з американських та британських ЗМІ, враховуються дані комбінаторних словників для засвоєння сполучуваності лексики, застосовується систематичне введення та опрацювання найскладніших фразових дієслів, використовуються елементи проблемного навчання. Підручник містить також англо-українські та українсько-англійські словники до кожного уроку, сучасні фото та малюнки. До відмінностей підручника слід також додати урахування вікових особливостей студентів та афективних чинників навчання, дозоване застосування гумору, фабульну презентацію матеріалу, глибоке проникнення у пласти лексики, які зазвичай залишаються поза увагою укладачівнавчально-методичних матеріалів (наприклад, з музикознавства). Сучасна система вправ передбачає паралельний розвиток усіх видів мовленнєвої діяльності (аудіювання, говоріння, читання, письма).<br/><br/>Для студентів вищих навчальних закладів, що спеціалізуються у галузі іноземної філології, студентів перекладацьких відділень (факультетів) університетів, фахівців, які прагнуть вдосконалити власні навички та уміння практичного володіння англійською мовою та перекладу. |
453 #1 - Перекладено як… |
Автор |
Leonid Chernovaty, Vyacheslav Karaban |
Дата публікації |
2008 |
Відомості про видання |
Nova Knyha |
Назва |
Practical English course. Advanced |
675 ## - УДК |
Індекс |
811.111(075.8) |
686 ## - Індекси інших класифікацій |
Індекс класифікації |
81.432.1-923 |
702 #1 - Ім’я особи – вторинна інтелектуальна відповідальність |
Код відношення |
Редактор |
Внутрішній код Koha |
3372 |
автор |
Черноватий |
Частина імені, яка відрізняється від початкового елемента вводу |
Л.М. |
Розкриття ініціалів власного імені |
Леонід Миколайович |
801 #1 - Джерело походження запису |
Країна |
УКРАЇНА |
Установа |
UA-BuIAS |
Дата |
20190910 |
942 ## - Додаткові дані (Коха) |
Код системи класифікації для розстановки фонду |
Універсальна десяткова класифікація (УДК) |
Тип одиниці (рівень запису) |
Навчальні видання |
Класифікаційна частина шифру збереження |
811.111(075) |
Шифр зберігання |
811.111(075) / П69 |
Статус приховування в ЕК |
Не приховувати в ЕК |
Авторський (кеттерівський) знак, дати чи термін, що додаються до класифікаційного індексу |
П69 |
Кількість видач (випожичань) для усіх примірників |
3 |